viernes, 10 de mayo de 2013

Un poema de Danilo Dolci


“Cuando se llega al mar” diz Chiara

“Cuando se llega al mar” diz Chiara
“nun presta tar baxo la sombrilla,
lo guapo ye tirase nel sable cálido
y depués nel agua fresco”.
L'amigu diz “Correr ye lo más guapo”.
“¿Por qué ye más guapo correr?” entrugo.
“Gústami correr”
diz Daniela “pero nun sé por qué”.
“Andar en bicicleta
pa ver los praos y los montes,
los paisaxes que nunca viera”.
“Pero pa ver los paisaxes nuevos
ye meyor dir a pie”.
“En bicicleta canses menos
y siénteste más llibre”.
“A min diba prestami dir en moto”.
“Si voi rápido, mientres la llevo yo préstami
pero si la lleva otru
y nun voi seguru, nun mi presta”.
“La bicicleta presta nueva nueva
depués yá nun presta tanto:
yo sentíame como nel paraísu
cuando la mio bicicleta yera nueva”.
“Cuando se llega a lo alto d’una baxada,
amiyando, l’aire presta”.
“Dacuando gástase munchu dineru pa correr
unu quier andar a toa mecha pa facese’l gallu”.
“Corriendo muncho nun se ve nada”
“Tamién a los perros pequeños, cuando cuerren los neños
présta-yos correr con ellos”.
“Tamién los venceyos xueguen en cielu
colos venceyos amigos:
debaxo del nuestru balcón
hai un ñeru y cuando esnalen
amiyen en curva coles ales abiertes
y remonten depués, son felices”.
“Yo creo que soi atolenar cuando esnalen por cambiar de sitiu
o pa xugar, por felicidá”.

“¿Por qué, entós, ye guapo correr?”
“Cuanto más llibre ye ún, ye más feliz”.
“Unu ye feliz cuando se pue correr”.
“Unu cuerre cuando ye feliz”.
“Los pexes, al miralos baxo l’agua
nun paecen contentos como los palombos y los venceyos”.


Danilo Dolci  (Sesana, 1924- Trappeto, 1997)

viernes, 3 de mayo de 2013

Un poema d'Eugenio Montale


II,5

Baxé, dándoti’l brazu, polo menos un millón d’escaleres
y agora que nun tas, hai un vacíu en cada peldañu.
Con too, breve foi’l nuestru llargu viaxe.
El de mio dura endagora, yá nun preciso
les coincidencies, les reserves,
les trampes, les humildaciones del que cree
que la realidá ye aquella que se ve.

Baxé millones d’escaleres dándoti’l brazu
non solo porque con cuatro güeyos acasu se vea meyor.
Contigo baxéles porque sabía que de nós los dos
les úniques pupiles verdaderes, anque daqué turbaes,
yeren les tuyes.



II,5

Ho sceso, dandoti il braccio, almeno un milione di scale
e ora che non ci sei è il vuoto ad ogni gradino.
Anche così  è stato breve il nostro lungo viaggio.
Il mio dura tuttora, né più mi occorrono
le coincidenze, le prenotazioni,
le trappole, gli scorni  di chi crede
che la realtà sia quella che si vede.

Ho sceso milioni di scale dandoti il braccio 
non già perché con quattr'occhi forse si  vede di più 
Con te le ho scese perché sapevo che di noi due
le sole vere pupille, sebbene tanto offuscate 
erano le tue.

Eugenio Montale (Génova, 1896- Milán,1981)