Paniceiros
Ich kenne ein
Land wo die Welt heißt
Zarréu Grandiella Picu la Mouta Paniceiros
Eine Welt, die
den Wegweiser verlor
erbaut Jerusalem
auf der Handfläche eines Kindes
Eine Welt, die
groß hell anmutig war
Ursprung und
Quelle und Flussader
Wo Leute
schweigen und Stille heißt Niederlage
Wo wir das Sein
vergaß Wo wir gab auf
In einem Land wo
das Haus einfällt fallen Speicher und Brücke ein
die Mühle die
Kirche der Mensch fallen auch ein
Wo der Blick war
rein einfältig
die gebliebene
Spur einer Wolke am Himmel
Wo nur das verderbt Andenken der Kindheit
für uns bleibt. Unsere Einsamkeit
für uns bleibt. Unsere Einsamkeit
Unsres Verlassen
Paniceiros
Conozo un país onde'l mundu llamase
Zarréu Grandiella Picu la Mouta
Paniceiros
Un mundu que perdéu l’aldu los caminos
Xerusalén llevantao na palma la
mano d’un nenu
Un mundu que yera altu luminosu esbeltu
Naciente y fonte y vocación de ríu
Onde los homes callen y el silenciu ye renuncia
Onde escaecimos el ser Onde
claudicamos
Un país onde la casa cai cai l’horru la ponte
El molín la ilesia l’home tamién cai
Onde la mirada yera pura cenciella
la xaceda que dexara la nube en
cielu
Onde namás nos queda la memoria
corrompida de la infancia La nuesa soledá
L’abandonu de nueso
Xuan Bello (Paniceiros, Asturien, 1965)
No hay comentarios:
Publicar un comentario